"Hmoob Lub Kua Muag" [Freedom Version] by Hmong OK Collaboration

37
53



Click [Show More] on the bottom for DL Link!

Special Shoutout:
We would like to dedicate this new redition to all our Hmong Veterans who fought for our freedom! Without their bravery we would not be as far as we are now. Thank you! We greatly appreciate your bravery! Also, we would like to dedicate this video to General Vang Pao and his family. He will forever be our Father of our Hmong people and will forever be remembered!

It’s been a good 3 years since this song of ours, Hmoob lub kua muag, been released to our Hmong people and it’s gone viral all over the world! From individual to group, from the east to the west, to the otherside of the town, all have cover this song and we greatly appreciate it! It just shows how much we can gather as one through music! We thought how great it’ll be to put a twist to this song we hope that you all enjoy it as well!

A big shout out to the Kong and Shu Project, without you two inspirational artist, we wouldn’t be here today! And our biggest shoutout is to our friends, families and fan that have supported us all through these years! And many more to years to come! THANK YOU!!! We hope you all enjoy our new redition of the song! 😀

Come meet the Collab Family! We’ve got some new members that have helped this new remix tremendously! A big thank you to Chai Vang for the guitar solo and a big thank you to Kong Yang for the piano solo! That should make you shiver already after listening to this new mix to the song!!! A great big Thank you to Nhia Chang for putting everything together to making it sound wonderful just for your ears! And a awsome thank you to all the singers, background singers for using your beautiful voice to make this piece beautiful!

Come meet the collab! and Follow us for updates!
Lasia Xiong – Manager
Nhia Chang (lightofday) – Music Composer/Producer/Guitarist/Pianist
Chai Vang – Guitarist
Kong Yang – Pianist
Sukie Lee – Video Editor/ 1st Verse -Singer
Dolly Moua – 1st Verse – Singer
Tupao Xiong – 2nd Verse – Singer
Sunny Lor – 2nd Verse – Singer
Michael Vang – Chorus
Shillbe Lor – Chorus
Tou Xiong Lao – 3rd Verse – Singer
Para Chang – 3rd Verse – Singer
Cher Thao – 4th Verse – Singer
Melissa Vang – 5th Verse- singer
Maisee Lor – Background Singer
Joua Xiong – Background Singer
Ther Yang – Background Singer

Facebook:

Lyrics:
*Chorus:
ntiaj teb txawj nphau, ntiaj teb txawj tig
Hmoob daim ntawv yuav muaj hwj chim
cov laus, cov hluas, cov muaj, cov pluag
los saum ua ke muaj kev lom zem
nyob ua ib ke sib pab sib hlub
haiv neeg Hmoob yuav nyob kaj siab lug

Verse 1:
Sukie [BG – Michael]
yav tag los Hmoob lub kua muag nrog
vim txoj kev ua tsov ua rog
kwv tij Hmoob, nej puas nco qab txog

Dolly [BG – Nhia]
Hmoob ua lub neej nyob tsaus ntuj nti
Hmoob twb poob ntau lub kua muag
ntws mus nrog tus dej peb niam thiab txiv hlav

Bridge: [Sukie & Dolly]
txawm peb tsis muaj
lub teb chaws ib yam li luag
los tsuav peb txhawj sib hlub

Verse 2:
Tupao [BG – Ther]
txawm zoo thiab phem peb sawv ua ke
los tiv thaiv peb Hmoob lub npe
nws thiaj nrov mus thoob lub ntiaj teb

Sunny [BG – Joua]
muaj kev nyuaj siab thov sib pab daws
muaj kev zoo siab thov pab txhawb
Hmoob lub kua muag thiaj li txawj tu

Bridge: [Tupao & Sunny]
txawm peb tsis muaj
lub teb chaws ib yam li luag
los tsuav peb txawj sib hlub, txij hnub no mus

*Chorus: [Shillbe & Michael]
ntiaj teb txawj nphau, ntiaj teb txawj tig
Hmoob daim ntawv yuav muaj hwj chim
cov laus, cov hluas, cov muaj, cov pluag
los sawv ua ke muaj kev lom zem
nyob ua ib ke sib pab sib hlub
haiv neeg Hmoob yuav nyob kaj siab lug

Verse 3:
Tou Xiong [BG – Lasia]
txhua xyoo txog lub tsiab peb caug
pom kwv tij Hmoob tuaj ua ke
hluas nkauj hluas nraug sib tuav tes

Para [Tupao]
lub neej txom nyem muab nws tso mus
vim haiv Hmoob vam meej zuj zus
peb twb nrog lub ntiaj teb sib tw kawm txuj

Bridge: [Tou Xiong, Para, Maisee]
los nco ntsoov tias
vim yog muaj cov laus peb thiaj
tau tuaj nyob li no

*Chorus: [Shillbe & Michael]
ntiaj teb txawj nphau, ntiaj teb txawj tig
Hmoob daim ntawv yuav muaj hwj chim
cov laus, cov hluas, cov muaj, cov pluag
los sawv ua ke muaj kev lom zem
nyob ua ib ke sib pab sib hlub
haiv neeg Hmoob yuav nyob kaj siab lug

Verse 4:
Cher [BG – Maisee & Michael]
yog muaj ib hnub nej nce tau siab
thov kom neb tig los pab cov nyob tos qab
kom peb hmoob lub neej thiab li nyob zoo tshaj yav tag

Melissa [BG – Maisee & Michael]
thov lus txhawb peb haiv tuab neeg hmoob hab
kom peb thab li ua tau lub neej xws li luag tej
ua li no thiab tsim nyog peb haiv neeg hmoob lub kua muag poob

Bridge: [Tupao, Sunny & Melissa]
txawv peb tsis muaj
lub teb chaws ib yam luag
los tsuas peb txawj sib hlub txij hnub no mus

Thank you for watching! We hope we have inspire to you to keep the Hmong movement going!

DL Link :

Nguồn: https://bearclawmusic.com

Xem thêm bài viết khác: https://bearclawmusic.com/kinh-doanh/

37 COMMENTS

  1. นี่กูคนเดียวหรอ เนี่ย ที่เม้นภาษาไทย

  2. #ข้อคิดชีวิตคริสเตียน "จงทำดีต่อไป พระเจ้าทรงเห็น สักวันความดีจะชนะความชั่ว"

    จาก…ท่านจอมพลจอมทัพหวังเป๊า/วังเปา/ว่างป๋อ

    (คำสั่งสอนก่อนท่านจากไปอยู่กับบรรพบุรุษปี 2011)

    #พระคริสตธรรมคัมภีร์ โรม 12:21 🕎✡🇺🇸🇹🇭

    "อย่าให้ความชั่วชนะเราได้ แต่จงชนะความชั่วด้วยความดี"

    คริสตชนม้งที่อเมริกัน แต่งเพลงนี้หลังนายพลว่างป๋อจากไป เพื่อให้ม้งรักกันและทำแต่สิ่งดีงาม

    https://youtu.be/iePKPHJAZos

  3. สวัสดีปีใหม่ชาวม้ง จากเราลูกหลานชาวม้งที่ประเทศไทย เราจะก้าวสู่ปี 2020 ขอให้เรารักกันมากๆ ดังที่พระเจ้าทรงรักเรา รักและคิดถึงชาวม้งเสมอ จาก อาจารย์สุทธิศักดิ์ มหาพรจำเริญ(แซ่หวัง หรือว่าง ซึ่งแปลว่าพระราชาหรือกษัตริย์)

  4. ม้งทำได้เหมือนเพลงคงดีมากแต่ความจริงไม่เป็นเช่นนั้นเลยมันน่าเสียดายจริงๆ

  5. นึกว่ามีผมคนเดียวที่ เปนม้งไทยแลนด์ คอมเม้น อย่างน้อยก้ยังมีเพื่อนม้งไทย ฟังด้วย เพราะมาก คับ เพลงนี้

  6. Everytime when I listen to this song, I always cry. Because our hmong fought the war for our land, and families. Thousands of kids, and soldiers passed away during the war. God may bless them in heaven. And if Vang Pao didn't send the hmong to Laos, I wouldn't be here.

  7. ผมคือม้งคนนึงที่อยู่เมืองไทย ที่ไม่มีโอกาสได้ไปอเมริกา เหมือน คนที่ได้ไป จึงได้แต่ ขอให้ คนม้ง อเมริกา อย่าลืม กันนะ 😢😢😢

  8. ขออนุญาติก็อปปี้เพลงนี้ นำไปแปลเป็นภาษาไทยครับ จะให้เครดิต ไม่ทำให้เสียหาย ผมเป็นมั้ง และมีแฟนเป็นม้งครอบครัวผมเป็นคริสเตียน มีม้งคริสเตียนจากเวียดนามมาเล่าเรื่องนายพลหวังเป๊าให้ผมฟัง ผมรู้สึกสนใจ อยากนำไปเผยแพร่เป็นความรู้ และให้ชาวม้งรุ่นหลังศึกษาประวัติศาสตร์และความจริงครับ

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here